Text 5
Vocabulary (73 words)
From Lesson: Lesson 1Raw Text (Chinese / Pinyin / English)
说到结婚,人们就会很自然地想起爱情。 爱情是结婚的重要原因,但两个人共同生活,不仅需要浪漫的爱情,更需要性格上互相吸引。 我丈夫是个很幽默的人。 即使是很普通的事情,从他嘴里说出来也会变得很有意思。 在我难过的时候,他总是有办法让我高兴起来。 而且他的脾气也不错,结婚快十年了,我们俩几乎没因为什么事红过脸,很多人都特别羡慕我们。
Shuō dào jiéhūn, rénmen jiù huì hěn zìrán de xiǎng qǐ àiqíng. Àiqíng shì jiéhūn de zhòngyào yuányīn,dàn liǎng gè rén gòngtóng shēnghuó,bùjǐn xūyào làngmàn de àiqíng,gèng xūyào xìnggé shàng hùxiāng xīyǐn. Wǒ zhàngfu shì gè hěn yōumò de rén. Jíshǐ shì hěn pǔtōng de shìqíng, cóng tā zuǐ lǐ shuō chūlái yě huì biàn de hěn yǒu yìsi. Zài wǒ nánguò de shíhou, tā zǒng shì yǒu bànfǎ ràng wǒ gāoxìng qǐlái. érqiě tā de píqi yě búcuò, jiéhūn kuài shí nián le, wǒmen liǎ jīhū méi yīnwèi shénme shì hóng guò liǎn, hěn duō rén dōu tèbié xiànmù wǒmen.
When it comes to marriage, people naturally think of love. Love is an important reason to get married, but for two people to live together, they not only need romantic love; more importantly, they need mutual attraction in terms of personality. My husband is a very humorous person. Even very ordinary things become very interesting when said by him. When I'm sad, he always has a way to cheer me up. And he has a good temper, too; we’ve been married almost ten years, the two of us have hardly ever argued about anything, and many people really envy us.