Back to Dictionary
不做亏心事,不怕鬼敲门
不做虧心事,不怕鬼敲門
bùzuòkuīxīnshì,bùpàguǐqiāomén
1.
He who never wrongs others does not fear the knock in the night.
2.
Rest with a clear conscience.
Character Breakdown
不
bù
no, not, un-; negative prefix
HSK 1
4 丶
做
zuò
to work, to make; to act
HSK 1
11 丶
亏
kuī
to lose, to fail; loss, damages; deficient
HSK 5
3 丶
心
xīn
heart; mind; soul
HSK 3
4 丶
事
shì
affair, matter, business; to serve; accident, incident
HSK 2
8 丶
不
bù
no, not, un-; negative prefix
HSK 1
4 丶
怕
pà
to fear, to be afraid of; apprehensive
HSK 3
8 丶
鬼
guǐ
ghost; demon; sly, mischievous
HSK 5
9 丶
敲
qiāo
to hammer, to pound, to strike
HSK 4
14 丶
门
mén
gate, door, entrance, opening
HSK 2
3 丶
Metadata
- Category
- Chinese