Back to Dictionary
善者不辩,辩者不善
善者不辯,辯者不善
shànzhěbùbiàn,biànzhěbùshàn
1.
Good words are not persuasive, persuasive words are not good (idiom, from Laozi [[老子]] 81). Do not be taken in by appearances.
Character Breakdown
善
shàn
good, virtuous, charitable, kind
HSK 5
12 丶
者
zhě
that which; they who; those who
HSK 3
8 丶
不
bù
no, not, un-; negative prefix
HSK 1
4 丶
辩
biàn
to argue, to dispute; to discuss, to debate
HSK 5
16 丶
辩
biàn
to argue, to dispute; to discuss, to debate
HSK 5
16 丶
者
zhě
that which; they who; those who
HSK 3
8 丶
不
bù
no, not, un-; negative prefix
HSK 1
4 丶
善
shàn
good, virtuous, charitable, kind
HSK 5
12 丶
Metadata
- Category
- Chinese