Back to Dictionary
落花有意,流水无情
落花有意,流水無情
luòhuāyǒuyì,liúshuǐwúqíng
1.
lit. the falling flowers are yearning for love, but the heartless brook ripples on (idiom)
2.
fig. one side is willing, yet the other one remains indifferent (usually of unrequited love)
Character Breakdown
落
luò
to fall, to drop; surplus, net income
HSK 4
12 丶
花
huā
flower, blossom; to spend (time or money)
HSK 3
7 丶
有
yǒu
to have, to own, to possess; to exist
HSK 1
6 丶
意
yì
thought, idea, opinion; desire, wish; meaning, intention
HSK 2
13 丶
流
liú
to flow, to drift, to circulate; class
HSK 4
10 丶
水
shuǐ
water, liquid, lotion, juice
HSK 1
4 丶
无
wú
no, not; lacking, -less
HSK 4
4 丶
情
qíng
emotion, feeling, sentiment
HSK 2
11 丶
Metadata
- Category
- Chinese