Back to Dictionary
HSK 3
不
Character Breakdown (Single character)
Compound Words (20)
三不
sānbù
the three no's (abbreviated catchphrase)
不毛
bùmáo
barren
不一
bùyī
to vary
不下
bùxià
to be not less than (a certain quantity, amount etc)
不丹
Bùdān
Bhutan
不久
bùjiǔ
not long (after)
不乏
bùfá
there is no lack of
不了
bùliǎo
unable to
不予
bùyú
to withhold
不亚
bùyà
no less than
不仁
bùrén
not benevolent
不休
bùxiū
endlessly
不但
bùdàn
not only (... but also...)
不住
bùzhù
repeatedly
不佞
bùnìng
without eloquence
不佳
bùjiā
not good
不依
bùyī
not comply
不便
bùbiàn
inconvenient
不俗
bùsú
original
不倦
bùjuàn
tireless
Example Sentences (10)
前边说话的那个人就是我的汉语老师。你可能不认识她。
Qiánbian shuōhuà de nà ge rén jiù shì wǒ de Hànyǔ lǎoshī. Nǐ kěnéng bú rènshi tā.
The person speaking in front is my Chinese teacher. You might not know her.
Text 4
人们常说“一分钱一分货”,意思是东西的质量和价格有很大的关系,也可以说“便宜没好货,好货不便宜”,一般情况下,你花的钱越多,买的东西也就越好。
Rénmen cháng shuō "yì fēn qián yì fēn huò", yìsi shì dōngxi de zhìliàng hé jiàgé yǒu hěn dà de guānxi, yě kěyǐ shuō "piányi méi hǎo huò, hǎo huò bù piányi", yìbān qíngkuàng xià, nǐ huā de qián yuè duō, mǎi de dōngxi yě jiù yuè hǎo.
People often say "you get what you pay for", meaning that the quality of something is closely related to its price. You can also say "cheap isn't good; good isn't cheap". In general, the more money you spend, the better the things you buy.
Text 5
年轻人遇到难题,常常很着急,不知道怎么办。
Nian qing ren yu dao nan ti, chang chang hen zhao ji, bu zhi dao zen me ban.
When young people encounter difficulties, they often get very anxious and don't know what to do.
Text 4
服务员,我房间的门打不开了。
fúwùyuán,wǒ fángjiān de mén dǎ bù kāi le.
Excuse me, the door to my room won't open.
Text 3
你在忙什么呢?刚才打你的手机你也不接。
Nǐ zài máng shénme ne? Gāngcái dǎ nǐ de shǒujī nǐ yě bù jiē.
What are you doing? I just called your cell phone and you didn't answer.
Text 2
今天的羊肉很好吃,你怎么不吃了?
Jīntiān de yángròu hěn hǎo chī, nǐ zěnme bù chī le?
Today's lamb is delicious. Why did you stop eating?
Text 2
我不喜欢一直住在一个城市,想去其他城市看一看。
Wǒ bù xǐhuan yìzhí zhù zài yí gè chéngshì, xiǎng qù qítā chéngshì kàn yí kàn.
I don't like living in one city all the time; I want to go see other cities.
Text 1
客人就要来了,你怎么还不打扫房间啊?
Kè rén jiù yào lái le, nǐ zěnme hái bù dǎsǎo fángjiān a?
The guests are about to arrive—why haven't you cleaned the room yet?
Text 1
Metadata
- Category
- Chinese
- HSK Character Level
- 1
- Character Frequency Rank
- 3
- Word Frequency Rank
- 13 of 84,292