Back to Dictionary
不同
bùtóng
1.
different
2.
distinct
3.
not the same
4.
not alike
Very Common • Top 1%
Character Breakdown
Compound Words (10)
不同凡响
bùtóngfánxiǎng
lit. not a common chord (idiom); outstanding
截然不同
jiéránbùtóng
entirely different
有所不同
yǒusuǒbùtóng
to differ to some extent (idiom)
与众不同
yǔzhòngbùtóng
to stand out from the masses (idiom)
迥然不同
jiǒngránbùtóng
widely different
持不同政见
chíbùtóngzhèngjiàn
(politically) dissenting
薰莸不同器
xūnyóubùtóngqì
lit. fragrant herbs and foul herbs do not go into the same vessel (idiom)
持不同政见者
chíbùtóngzhèngjiànzhě
(political) dissident
道不同不相为谋
dàobùtóngbùxiāngwéimóu
lit. persons who walk different paths cannot make plans together
时代不同,风尚不同
shídàibùtóng,fēngshàngbùtóng
customs change with time (idiom); other times, other manners
Example Sentences (10)
不同的国家有不同的文化,每种文化都有自己的特点。
Bù tóng de guó jiā yǒu bù tóng de wén huà, měi zhǒng wén huà dōu yǒu zì jǐ de tè diǎn.
Different countries have different cultures, and each culture has its own characteristics.
Text 4
不同的国家有不同的文化,每种文化都有自己的特点。
Bù tóng de guó jiā yǒu bù tóng de wén huà, měi zhǒng wén huà dōu yǒu zì jǐ de tè diǎn.
Different countries have different cultures, and each culture has its own characteristics.
Text 4
其实,不同的问题有不同的解决办法。
Qíshí, bùtóng de wèntí yǒu bùtóng de jiějué bànfǎ.
Actually, different problems have different solutions.
Text 4
虽然这句话只用了三个相同的汉字,但是不同的顺序却表示了不同的意思。
Suīrán zhè jù huà zhǐ yòng le sān gè xiāngtóng de hànzì, dànshì bùtóng de shùnxù què biǎoshì le bùtóng de yìsi.
Although this sentence uses only three identical Chinese characters, different orders convey different meanings.
Text 5
每年三四月份的时候,如果从北方坐火车到南方去旅游,一路上你会发现,不同的地方有不同的风景:窗外的树一棵一棵地变绿,北方也许还下着雪,南方却已经到处都是绿色了。
Měinián sānsì yuèfèn de shíhòu, rúguǒ cóng běifāng zuò huǒchē dào nánfāng qù lǚyóu, yílùshàng nǐ huì fāxiàn, bùtóng de dìfāng yǒu bùtóng de fēngjǐng: chuāngwài de shù yìkē yìkē de biànlǜ, běifāng yěxǔ hái xià zhe xuě, nánfāng què yǐjīng dàochù dōu shì lǜsè le.
Around March or April each year, if you take a train from the north to the south to travel, along the way you will find that different places have different scenery: the trees outside the window turn green one by one, it may still be snowing in the north, but in the south it is already green everywhere.
Text 4
每年三四月份的时候,如果从北方坐火车到南方去旅游,一路上你会发现,不同的地方有不同的风景:窗外的树一棵一棵地变绿,北方也许还下着雪,南方却已经到处都是绿色了。
Měinián sānsì yuèfèn de shíhòu, rúguǒ cóng běifāng zuò huǒchē dào nánfāng qù lǚyóu, yílùshàng nǐ huì fāxiàn, bùtóng de dìfāng yǒu bùtóng de fēngjǐng: chuāngwài de shù yìkē yìkē de biànlǜ, běifāng yěxǔ hái xià zhe xuě, nánfāng què yǐjīng dàochù dōu shì lǜsè le.
Around March or April each year, if you take a train from the north to the south to travel, along the way you will find that different places have different scenery: the trees outside the window turn green one by one, it may still be snowing in the north, but in the south it is already green everywhere.
Text 4
其实,不同的问题有不同的解决办法。
Qíshí, bùtóng de wèntí yǒu bùtóng de jiějué bànfǎ.
Actually, different problems have different solutions.
Text 4
虽然这句话只用了三个相同的汉字,但是不同的顺序却表示了不同的意思。
Suīrán zhè jù huà zhǐ yòng le sān gè xiāngtóng de hànzì, dànshì bùtóng de shùnxù què biǎoshì le bùtóng de yìsi.
Although this sentence uses only three identical Chinese characters, different orders convey different meanings.
Text 5
颜色也会影响人的心情,不同的颜色会给我们带来不同的感情变化。
Yánsè yě huì yǐngxiǎng rén de xīnqíng, bùtóng de yánsè huì gěi wǒmen dàilái bùtóng de gǎnqíng biànhuà.
Colors also affect people's moods, and different colors bring us different emotional changes.
Text 5
颜色也会影响人的心情,不同的颜色会给我们带来不同的感情变化。
Yánsè yě huì yǐngxiǎng rén de xīnqíng, bùtóng de yánsè huì gěi wǒmen dàilái bùtóng de gǎnqíng biànhuà.
Colors also affect people's moods, and different colors bring us different emotional changes.
Text 5
Metadata
- Category
- Chinese
- Word Frequency Rank
- 746 of 84,292