Loading content...

Vocabulary (73 words)

From Lesson: Lesson 10
不过
bùguò
only
new
方向
fāngxiàng
direction
new
空儿
kòngr
spare time
new
礼拜天
Lǐbàitiān
Sunday
new
母亲
mǔqīn
mother
new
永远
yǒngyuǎn
forever
new
a
modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent
不大
bùdà
not very
不了
bùliǎo
unable to
不舒服
bùshūfu
unwell
不太好
bùtàihǎo
not so good
除了
chúle
besides
de
of
duō
many
逛街
guàngjiē
to take a walk
individual
gěi
to
工作
gōngzuò
to work
还有
háiyǒu
furthermore
孩子
háizi
child
and
hěn
(adverb of degree)
家里
jiālǐ
home
可能
kěnéng
might (happen)
可以
kěyǐ
can
脸色
liǎnsè
complexion
lǎo
prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
礼物
lǐwù
gift
ma
(question particle for "yes-no" questions)
面前
miànqián
in front of
máng
busy
没事儿
méishìr
to have spare time
mǎi
to buy
néng
to be able to
哪儿
nǎr
where?
you
努力
nǔlì
great effort
péi
to accompany
to go
shàng
on top
shì
is
是不是
shìbùshì
is or isn't
事情
shìqing
affair
生日
shēngrì
birthday
特别
tèbié
especially
he or him
I
xià
down
现在
xiànzài
now
谢谢
xièxiè
to thank
休息
xiūxi
rest
xiǎng
to think
xiǎo
small
幸福
xìngfú
happiness
辛苦
xīnkǔ
hard
需要
xūyào
to need
yào
important
yòu
(once) again
因为
yīnwèi
because
以外
yǐwài
apart from
yǒu
to have
有了
yǒule
I've got a solution!
丈夫
zhàngfu
husband
照顾
zhàogu
to take care of
zhè
this
注意
zhùyì
to take note of
真是
zhēnshi
indeed
zhǎng
chief
最近
zuìjìn
recent
zuò
to do
zài
(located) at
怎么样
zěnmeyàng
how?
儿子
érzi
son
Raw Text (Chinese / Pinyin / English)
Chinese

礼拜天有空儿吗?陪我去逛街怎么样?我想去给丈夫买个生日礼物。 我可能去不了,最近事情多。 你最近是不是工作特别忙? 我现在上有老,下有小。除了工作以外,家里还有母亲和儿子需要照顾。 真是辛苦啊!你最近脸色不太好,是不是哪儿不舒服?要注意多休息啊。 没事儿,谢谢!不过现在我很幸福,因为在母亲面前我可以做一个永远长不大的孩子;在孩子面前我又是一个能照顾他的母亲,这让我有了努力的方向。

Pinyin

Lǐbàitiān yǒu kòngr ma? Péi wǒ qù guàngjiē zěnmeyàng? Wǒ xiǎng qù gěi zhàngfu mǎi gè shēngrì lǐwù. Wǒ kěnéng qù bùliǎo, zuìjìn shìqíng duō. Nǐ zuìjìn shì bù shì gōngzuò tèbié máng? Wǒ xiànzài shàng yǒu lǎo, xià yǒu xiǎo. Chúle gōngzuò yǐwài, jiālǐ hái yǒu mǔqīn hé érzi xūyào zhàogù. Zhēn shì xīnkǔ ā! Nǐ zuìjìn liǎnsè bú tài hǎo, shì bú shì nǎr bù shūfú? Yào zhùyì duō xiūxī ā. Méishìr, xièxie! Búguò xiànzài wǒ hěn xìngfú, yīnwèi zài mǔqīn miànqián wǒ kěyǐ zuò yí gè yǒngyuǎn zhǎng bú dà de háizi; zài háizi miànqián wǒ yòu shì yí gè néng zhàogù tā de mǔqīn, zhè ràng wǒ yǒu le nǔlì de fāngxiàng.

English

Are you free on Sunday? How about going shopping with me? I want to go buy a birthday present for my husband. I might not be able to go; there's a lot going on lately. Have you been especially busy at work lately? I now have elderly to care for and children to raise. Besides work, I also need to take care of my mother and my son at home. You’ve been working so hard! You haven’t been looking very well lately; are you feeling unwell? Be sure to get more rest. No problem, thanks! But right now I am very happy, because in front of my mother I can be a child who will never grow up; in front of my child I am also a mother who can take care of him, and this gives me a direction to strive for.

Discussion

Add a comment to share your thoughts on this text.

Sign in to leave a comment.

Sign in

Comments (0)

No comments yet — start the conversation.