Loading content...

Vocabulary (90 words)

From Lesson: Lesson 10
翻译
fānyì
to translate
new
to pull
new
确实
quèshí
indeed
new
硕士
shuòshì
master's degree
new
兴奋
xīngfèn
excited
new
优秀
yōuxiù
outstanding
new
a
modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent
bié
to leave
别人
biéren
other people
father
毕业
bìyè
graduation
不错
bùcuò
correct
不用
bùyòng
need not
(particle used for comparison and "-er than")
de
of
de
-ly
dào
to (a place)
第一
dìyī
first
dāng
to be
发现
fāxiàn
to find
individual
gāng
hard
gēn
heel
gěi
to
工作
gōngzuò
to work
工资
gōngzī
wages
hái
still
还有
háiyǒu
furthermore
and
hòu
back
hěn
(adverb of degree)
hǎo
good
教授
jiàoshòu
professor
jiù
at once
记得
jìde
to remember
kàn
to see
可能
kěnéng
might (happen)
le
(modal particle intensifying preceding clause)
liǎ
two (colloquial equivalent of [[兩個|两个]])
lái
to come
老师
lǎoshī
teacher
礼物
lǐwù
gift
ma
(question particle for "yes-no" questions)
没有
méiyǒu
haven't
měi
beautiful
每个人
měigerén
everybody
mǎi
to buy
ne
particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")
nián
year
那么
nàme
like that
那时
nàshí
then
to hold
néng
to be able to
how
you
女儿
nǚér
daughter
漂亮
piàoliang
pretty
其实
qíshí
actually
to go
妻子
qīzi
wife
让人羡慕
ràngrénxiànmù
enviable
人家
rénjia
other people
shuō
to speak
shì
is
shí
o'clock
时候
shíhou
time
商场
shāngchǎng
shopping mall
生活
shēnghuó
life
所以
suǒyǐ
therefore
sān
three
提多
tíduō
Titus
she
他们
tāmen
they
Wáng
surname Wang
I
我们
wǒmen
we
羡慕
xiànmù
to envy
幸福
xìngfú
happiness
心里
xīnli
chest
yuè
moon
also
眼中
yǎnzhōng
in one's eyes
yǒu
to have
zhe
aspect particle indicating action in progress
正在
zhèngzài
in the process of (doing something or happening)
这儿
zhèr
here
zhēn
really
只是
zhǐshì
merely
zài
(located) at
自己
zìjǐ
oneself
Raw Text (Chinese / Pinyin / English)
Chinese

你看人家王老师,刚来这儿工作三年就当了教授,还有个好妻子,真让人羡慕! 其实,你在别人眼中也是很幸福的,只是你自己没有发现。 是吗?我哪能跟王老师比啊? 你有一个漂亮的女儿,还那么优秀,硕士毕业后就当了翻译。 我女儿确实不错,记得她刚拿到第一个月工资时,就兴奋地拉着我和她爸俩去商场,给我们买礼物,那时我和她爸心里别提多美了! 所以说每个人有每个人的生活,不用羡慕别人。你羡慕别人的时候,他们可能也正在羡慕你呢。

Pinyin

Nǐ kàn rénjiā Wáng lǎoshī, gāng lái zhèr gōngzuò sān nián jiù dāng le jiàoshòu, hái yǒu gè hǎo qīzǐ, zhēn ràng rén xiànmù! Qíshí, nǐ zài biérén yǎnzhōng yě shì hěn xìngfú de, zhǐshì nǐ zìjǐ méiyǒu fāxiàn. Shì ma? Wǒ nǎ néng gēn wáng lǎoshī bǐ a? Nǐ yǒu yí gè piàoliang de nǚ'ér, hái nàme yōuxiù, shuòshì bìyè hòu jiù dāng le fānyì. Wǒ nǚ'ér quèshí bùcuò, jìde tā gāng nádào dì yī gè yuè gōngzī shí, jiù xīngfèn de lāzhe wǒ hé tā bà liǎ qù shāngchǎng, gěi wǒmen mǎi lǐwù, nà shí wǒ hé tā bà xīnlǐ bié tí duō měi le! Suǒyǐ shuō měi gè rén yǒu měi gè rén de shēnghuó, bùyòng xiànmù biérén. Nǐ xiànmù biérén de shíhou, tāmen kěnéng yě zhèngzài xiànmù nǐ ne.

English

Look at Teacher Wang: he came here to work only three years ago and already became a professor, and he even has a good wife. It really makes people envious! Actually, in other people's eyes, you are also very happy; you just haven't realized it. Really? How could I compare with Teacher Wang? You have a beautiful daughter, and she is so outstanding; after graduating with a master's degree, she became a translator. My daughter is indeed very good. I remember when she had just received her first month's salary, she excitedly pulled the two of us (me and her dad) to the mall to buy us gifts, and at that time we couldn't have been happier! So everyone has their own life; you don't need to envy others. When you envy others, they might also be envying you.

Discussion

Add a comment to share your thoughts on this text.

Sign in to leave a comment.

Sign in

Comments (0)

No comments yet — start the conversation.