Loading content...

Vocabulary (77 words)

From Lesson: Lesson 12
达到
dádào
to reach
new
节约
jiéyuē
to economize
new
力气
lìqi
strength
new
任务
rènwu
mission
new
事半功倍
shìbàngōngbèi
half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results
new
相反
xiāngfǎn
opposite
new
意见
yìjiàn
idea
new
仔细
zǐxì
careful
new
变成
biànchéng
to change into
别人
biéren
other people
bèi
(two, three etc) -fold
bìng
and
不对
bùduì
incorrect
不能
bùnéng
cannot
不同
bùtóng
different
不一定
bùyīdìng
not necessarily
才能
cáinéng
talent
de
of
大家
dàjiā
everyone
但是
dànshì
but
dōu
all
方法
fāngfǎ
method
gèng
more
根据
gēnjù
according to
huā
flower
hěn
(adverb of degree)
hǎo
good
较少
jiàoshǎo
less
结果
jiéguǒ
outcome
可能
kěnéng
might (happen)
考虑
kǎolǚ
to think over
le
(modal particle intensifying preceding clause)
lái
to come
néng
to be able to
情况
qíngkuàng
circumstances
to rise
取得
qǔdé
to acquire
如果
rúguǒ
if
甚至
shènzhì
even
什么
shénme
what?
shì
matter
事倍功半
shìbèigōngbàn
twice the effort for half the result
适合
shìhé
to fit
事情
shìqing
affair
十倍
shíbèi
tenfold
时间
shíjiān
time
使用
shǐyòng
to use
提醒
tíxǐng
to remind
同时
tóngshí
at the same time
听取
tīngqǔ
to hear (news)
完成
wánchéng
to complete
无论
wúlùn
no matter what or how
我们
wǒmen
we
five
效果
xiàoguǒ
result
学习
xuéxí
to learn
选择
xuǎnzé
to select
需要
xūyào
to need
yào
important
yòng
to use
尤其是
yóuqíshì
especially
也就是说
yějiùshìshuō
in other words
也许
yěxǔ
perhaps
一点
yīdiǎn
a bit
因此
yīncǐ
thus
应该
yīnggāi
ought to
一下
yīxià
(used after a verb) give it a go
yǒu
to have
有效
yǒuxiào
effective
正确
zhèngquè
correct
这样
zhèyàng
this kind of
注意
zhùyì
to take note of
最好
zuìhǎo
best
zuò
to do
zài
(located) at
zài
again
自己
zìjǐ
oneself
Raw Text (Chinese / Pinyin / English)
Chinese

无论做什么事情,都要注意方法,学习尤其是这样。 使用正确的方法,我们做起事来能“事半功倍”,也就是说,能节约时间,用较少的力气,取得更好的效果。 相反,如果方法不对,可能花五倍甚至十倍的时间都不能完成任务,结果变成了“事倍功半”。 有一点需要提醒大家,别人的方法也许很有效,但是并不一定适合自己。 因此,我们应该在听取别人意见的同时,仔细考虑一下,再根据不同的情况选择不同的方法,这样才能达到最好的效果。

Pinyin

Wúlùn zuò shénme shìqíng, dōu yào zhùyì fāngfǎ, xuéxí yóuqí shì zhèyàng. Shǐyòng zhèngquè de fāngfǎ, wǒmen zuò qǐ shì lái néng "shìbàn gōngbèi", yě jiù shì shuō, néng jiéyuē shíjiān, yòng jiào shǎo de lìqi, qǔdé gèng hǎo de xiàoguǒ. Xiāngfǎn, Rúguǒ fāngfǎ bú duì, Kěnéng huā wǔ bèi shènzhì shí bèi de shíjiān dōu bù néng wánchéng rènwù, Jiéguǒ biànchéng le "shì bèi gōng bàn". Yǒu yìdiǎn xūyào tíxǐng dàjiā, biérén de fāngfǎ yěxǔ hěn yǒuxiào, dànshì bìng bù yídìng shìhé zìjǐ. Yīncǐ, wǒmen yīnggāi zài tīngqǔ biérén yìjiàn de tóngshí, zǐxì kǎolǜ yíxià, zài gēnjù bùtóng de qíngkuàng xuǎnzé bùtóng de fāngfǎ, zhèyàng cái néng dádào zuì hǎo de xiàoguǒ.

English

No matter what you do, pay attention to the method; this is especially true for learning. By using the right methods, we can get "twice the result with half the effort"; that is, we can save time, use less effort, and achieve better results. On the contrary, if the method is wrong, it may take five times or even ten times as long and still not finish the task, resulting in "twice the effort for half the result". One thing to remind everyone: other people's methods may be very effective, but they are not necessarily suitable for you. Therefore, while listening to others' opinions, we should think carefully, then choose different methods according to different situations. Only in this way can we achieve the best results.

Discussion

Add a comment to share your thoughts on this text.

Sign in to leave a comment.

Sign in

Comments (0)

No comments yet — start the conversation.