Loading content...

Vocabulary (73 words)

From Lesson: Lesson 16
博士
bóshì
doctor
new
传真
chuánzhēn
fax
new
签证
qiānzhèng
visa
new
a
modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent
ba
(modal particle indicating suggestion or surmise)
bàn
to do
报名表
bàomíngbiǎo
application form
毕业
bìyè
graduation
(negative prefix)
bāng
to help
to hold
chá
to research
成绩
chéngjì
achievement
出国
chūguó
to go abroad
材料
cáiliào
material
de
of
de
structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
big
大学
dàxué
university
to read
打电话
dǎdiànhuà
to make a telephone call
打算
dǎsuàn
to plan
国外
guówài
abroad
individual
square
gēn
heel
gěi
to
hái
still
and
护照
hùzhào
passport
就要
jiùyào
will
将来
jiānglái
in the future
can
可是
kěshì
but
le
(modal particle intensifying preceding clause)
联系
liánxì
connection
另外
lìngwài
additional
ma
(question particle for "yes-no" questions)
没有
méiyǒu
haven't
马上
mǎshàng
at once
you
to go
清楚
qīngchu
clear
取得
qǔdé
to acquire
硕士
shuòshì
master's degree
什么
shénme
what?
使馆
shǐguǎn
consulate
填写
tiánxiě
to fill in a form
tài
highest
他们
tāmen
they
wèn
to ask
问题
wèntí
question
I
下个星期
xiàgèxīngqī
next week
现在
xiànzài
now
xiǎng
to think
学校
xuéxiào
school
xìn
letter
需要
xūyào
to need
邀请
yāoqǐng
to invite
also
应该
yīnggāi
ought to
一下
yīxià
(used after a verb) give it a go
一直
yīzhí
straight (in a straight line)
已经
yǐjīng
already
yǒu
to have
zhè
this
证明
zhèngmíng
proof
准备
zhǔnbèi
preparation
准备好了
zhǔnbèihǎole
to be ready
zài
(located) at
怎么办
zěnmebàn
what's to be done
怎么样
zěnmeyàng
how?
Raw Text (Chinese / Pinyin / English)
Chinese

你马上就要硕士毕业了吧?将来有什么打算? 我想出国读博士,一直在准备办签证需要的材料。 现在材料准备得怎么样了? 成绩证明和护照已经准备好了,另外,还跟国外的大学取得了联系,填写了报名表格。 还应该有国外大学给你的邀请信吧?他们把邀请信传真给你了吗? 没有啊,下个星期我就要去使馆办签证了,这可怎么办? 这可是个大问题,我也不太清楚。我帮你查一下学校的电话号码,你打电话问一下吧。

Pinyin

Nǐ mǎshàng jiù yào shuòshì bìyè le ba? Jiānglái yǒu shénme dǎsuàn? Wǒ xiǎng chūguó dú bóshì, yìzhí zài zhǔnbèi bàn qiānzhèng xūyào de cáiliào. Xiànzài cáiliào zhǔnbèi de zěnme yàng le? Chéngjì zhèngmíng hé hùzhào yǐjīng zhǔnbèi hǎo le, lìngwài, hái gēn guówài de dàxué qǔdé le liánxì, tiánxiě le bàomíng biǎogé. Hái yīnggāi yǒu guówài dàxué gěi nǐ de yāoqǐngxìn ba? Tāmen bǎ yāoqǐngxìn chuánzhēn gěi nǐ le ma? Méiyǒu a, xià gè xīngqī wǒ jiùyào qù shǐguǎn bàn qiānzhèng le, zhè kě zěnme bàn? Zhè kě shì gè dà wèntí, wǒ yě bù tài qīngchu. Wǒ bāng nǐ chá yíxià xuéxiào de diànhuà hàomǎ, nǐ dǎ diànhuà wèn yíxià ba.

English

You're about to graduate with your master's, right? What are your plans for the future? I want to go abroad to study for a PhD, and I've been preparing the materials needed to apply for a visa. How are the materials coming along now? The transcript and passport are ready. In addition, contact has been made with a university abroad, and the application form has been filled out. There should also be an invitation letter from a foreign university, right? Did they fax you the invitation letter? No, I'm going to the embassy next week to apply for a visa. What should I do? This is a big problem, and I'm not too sure either. I'll look up the school's phone number for you; you can call and ask.

Discussion

Add a comment to share your thoughts on this text.

Sign in to leave a comment.

Sign in

Comments (0)

No comments yet — start the conversation.