Back to Dictionary
最后
最後
zuìhòu
1.
final
2.
last
3.
finally
4.
ultimate
HSK 3
Very Common • Top 0%
Character Breakdown
Compound Words (7)
最后一天
zuìhòuyītiān
final day
最后晚餐
zuìhòuwǎncān
the Last Supper (in the biblical Passion story)
最后期限
zuìhòuqīxiàn
deadline
最后通牒
zuìhòutōngdié
ultimatum
最后的晚餐
ZuìhòudeWǎncān
the Last Supper (in the Christian Passion story)
谁笑到最后,谁笑得最好
shéixiàodàozuìhòu,shéixiàodézuìhǎo
He laughs best who laughs last.
谁笑在最后,谁笑得最好
shéixiàozàizuìhòu,shéixiàodézuìhǎo
He laughs best who laughs last.
Example Sentences (10)
前两条我理解得不深,最后一条我完全同意。
Qián liǎng tiáo wǒ lǐjiě de bù shēn, zuìhòu yī tiáo wǒ wánquán tóngyì.
I don't understand the first two points very well; I completely agree with the last one.
Text 5
这种态度会浪费时间,不但会让你到最后什么事情都做不成,而且还得不到别人的同情。
Zhè zhǒng tàidù huì làngfèi shíjiān, búdàn huì ràng nǐ dào zuìhòu shénme shìqíng dōu zuò búchéng, érqiě hái dé búdào biérén de tóngqíng.
This attitude wastes time; not only will you end up getting nothing done, but you also will not get other people's sympathy.
Text 4
首先,“读书好”说的是读书有很多好处;其次,每个人的时间都是有限的,不可能把世界上每一本书都读完,所以要读好的书;最后,“好读书”就是要养成阅读的习惯,使读书真正成为自己的兴趣爱好。
Shǒuxiān, "dúshū hǎo" shuō de shì dúshū yǒu hěn duō hǎochù; qícì, měi gè rén de shíjiān dōu shì yǒuxiàn de, bù kěnéng bǎ shìjiè shàng měi yì běn shū dōu dú wán, suǒyǐ yào dú hǎo de shū; zuìhòu, "hào dúshū" jiù shì yào yǎngchéng yuèdú de xíguàn, shǐ dúshū zhēnzhèng chéngwéi zìjǐ de xìngqù àihào.
First, "Reading is good" means that reading has many benefits; second, everyone's time is limited, and it is impossible to finish reading every book in the world, so we should read good books; finally, "Enjoy reading" means cultivating the habit of reading, so that reading truly becomes one's own interest and hobby.
Text 5
她是我们的导游,不是少数民族。一路上她给我们讲了很多有趣的笑话。有一次我把存包的钥匙丢了,最后还是她帮我找到的。这张照片就是找到钥匙后,我们一起照的。
Tā shì wǒmen de dǎoyóu, bú shì shǎoshù mínzú. Yí lù shàng tā gěi wǒmen jiǎng le hěn duō yǒuqù de xiàohuà. Yǒu yí cì wǒ bǎ cún bāo de yàoshi diū le, zuìhòu háishi tā bāng wǒ zhǎodào de. Zhè zhāng zhàopiàn jiù shì zhǎodào yàoshi hòu, wǒmen yìqǐ zhào de.
She is our tour guide, not an ethnic minority. Along the way, she told us many interesting jokes. Once I lost the locker key, and in the end she was the one who helped me find it. This photo is the one we took together after we found the key.
Text 3
这次主要是因为我先做了比较难、比较复杂的题,结果花了太多时间,后面简单的题我没做完,可是时间来不及,最后只好放弃了。
Zhè cì zhǔyào shì yīnwèi wǒ xiān zuò le bǐjiào nán, bǐjiào fùzá de tí, jiéguǒ huā le tài duō shíjiān, hòumiàn jiǎndān de tí wǒ méi zuòwán, kěshì shíjiān lái bù jí, zuìhòu zhǐhǎo fàngqì le.
This time it was mainly because I first did the harder, more complex problems, which took too much time. After that I didn’t finish the easy ones, but there wasn’t enough time, and in the end I had to give up.
Text 2
因为即使最后失败了也没有关系,因为至少你已经努力过,而且我们还可以从失败中总结出有用的经验,有了这些积累,成功自然离我们越来越近。
Yīnwèi jíshǐ zuìhòu shībài le yě méiyǒu guānxì, yīnwèi zhìshǎo nǐ yǐjīng nǔlì guò, érqiě wǒmen hái kěyǐ cóng shībài zhōng zǒngjié chū yǒuyòng de jīngyàn, yǒu le zhèxiē jīlěi, chénggōng zìrán lí wǒmen yuè lái yuè jìn.
Because even if you fail in the end, it doesn't matter, because at least you have tried, and we can also learn useful lessons from failure. With this accumulation, success will naturally come closer and closer to us.
Text 4
就拿学汉语来说吧,首先要注意课前预习,找出第二天要学习的重点;其次,上课时要认真听,不能马虎;最后,课后要记得复习。
Jiù ná xué Hànyǔ lái shuō ba, shǒuxiān yào zhùyì kèqián yùxí, zhǎochū dì'èr tiān yào xuéxí de zhòngdiǎn; qícì, shàngkè shí yào rènzhēn tīng, bù néng mǎhu; zuìhòu, kèhòu yào jìde fùxí.
Take learning Chinese as an example: first, preview before class and identify the key points for the next day; second, listen carefully in class and don't be careless; finally, remember to review after class.
Text 4
你这个动作做得还是不太标准,我给你跳一遍。你仔细看看,应该像我这样:先抬胳膊,然后抬腿,最后头再向右转一下。
Nǐ zhège dòngzuò zuò de háishì bú tài biāozhǔn, wǒ gěi nǐ tiào yí biàn. Nǐ zǐxì kànkan, yīnggāi xiàng wǒ zhèyàng: xiān tái gēbo, ránhòu tái tuǐ, zuìhòu tóu zài xiàng yòu zhuǎn yíxià.
Your move is still not quite standard; I'll do it once for you. Look carefully; it should be like I do: first raise your arms, then raise your leg, and finally turn your head to the right a bit.
Text 3
我会先吃最小的一块,因为在你没吃完最大的那块时,我还有时间再多吃一块,最后一定比你吃的西瓜多。听完我的回答,恐怕你已经知道我的答案了吧。
Wǒ huì xiān chī zuìxiǎo de yí kuài, yīnwèi zài nǐ méi chī wán zuìdà de nà kuài shí, wǒ hái yǒu shíjiān zài duō chī yí kuài, zuìhòu yídìng bǐ nǐ chī de xīguā duō. Tīng wán wǒ de huídá, kǒngpà nǐ yǐjīng zhīdào wǒ de dá'àn le ba.
I will eat the smallest piece first, because while you haven't finished the biggest one, I still have time to eat one more piece, and in the end I will definitely eat more watermelon than you. After hearing my reply, I'm afraid you already know my answer, right?
Text 2
Metadata
- Category
- Chinese
- Word Frequency Rank
- 394 of 84,292